ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 영어: 스파 이용하기(데이트를 앞둔 여성의 설렘과 고민)
    영어 회화 2025. 9. 17. 06:44

    👩‍🦰  데이트를 앞둔 여성의 설렘과 고민, 그리고 격려의 순간

    이 영상은 스파에 방문한 Jessica가 직원 Maria와 나누는 실전 영어 대화를 바탕으로, 첫 데이트를 앞두고 느끼는 설렘과 긴장을 담았습니다. Jessica는 고급 레스토랑에서의 만남을 위해 변신을 원하면서도, 무엇을 어떻게 해야 할지 몰라 걱정합니다. Maria는 친절하게 스타일을 제안하고, 자신감을 북돋아 주며, 있는 그대로의 자신이 제일 아름답다고 격려합니다. 두 사람의 대화 속에는 데이트 상대에 대한 기대, 실수에 대한 두려움, 그리고 친구 같은 조언과 응원이 자연스럽게 흐릅니다. 이 과정을 통해 영어 회화에 자주 쓰이는 실용 표현과 따뜻한 공감을 함께 배울 수 있습니다.

    https://youtu.be/y0YVnbejh-U?si=c3CqTbgS_78WShLZ

     

     



     

    스터디 방법: 아래 대화를 역할을 나누어 한 번씩 읽어보세요.

    Jessica & Maria’s Spa Conversation

    Jessica: Hi, um… I have an appointment at 3:00 p.m.
    제시카: 안녕하세요… 저, 오후 3시에 예약이 있어요.

    Maria: Hi there, welcome to our spa. You must be Jessica.
    마리아: 어서 오세요, 저희 스파에 오신 걸 환영해요. 제시카 씨 맞으시죠?

    Jessica: Yes, that’s me.
    제시카: 네, 저예요.

    Maria: Great. You look a little nervous. Is this your first time at a spa?
    마리아: 좋아요. 좀 긴장하신 것 같네요. 스파는 처음이세요?

    Jessica: Yeah, kind of. I’ve had a few facials, but nothing major.
    제시카: 네, 그런 편이에요. 페이셜은 몇 번 받아봤지만 본격적인 건 없었어요.

    Maria: No worries at all. What brings you in today?
    마리아: 전혀 걱정하지 마세요. 오늘은 어떤 이유로 오셨어요?

    Jessica: Well… it’s a bit silly, but I have a date tonight—my first date with someone I’ve liked for a long time.
    제시카: 음… 좀 웃긴 얘긴데, 오늘 밤 데이트가 있어요—오랫동안 좋아해온 사람과의 첫 데이트예요.

    Maria: That’s not silly at all. That’s exciting! You want to look and feel your best, right?
    마리아: 전혀 웃긴 일이 아니에요. 되게 설레는 일이네요! 예쁘고 기분 좋게 보이고 싶으시죠?

    Jessica: Exactly, but I don’t really know what to do.
    제시카: 맞아요, 근데 뭘 해야 할지 잘 모르겠어요.

     

    Maria: Why not?
    마리아: 왜요?

    Jessica: I don’t wear much makeup, and my skin is okay… but I want it to glow or something.
    제시카: 화장은 거의 안 하고, 피부도 괜찮은 편이긴 한데… 뭔가 빛나 보였으면 좋겠어요. (glow [ ɡloʊ ] 빛나다)

    Maria: You’re in the right place—and in good hands.
    마리아: 여기 딱 좋은 곳에 오셨어요—잘 해드릴게요.

    Jessica: So, what should I get done?
    제시카: 그럼, 어떤 걸 받으면 될까요?

    Maria: Let’s see. What kind of style do you like?
    마리아: 글쎄요. 어떤 스타일을 좋아하세요?

    Jessica: Honestly, I have no idea. Sorry.
    제시카: 솔직히 잘 모르겠어요. 죄송해요.

    Maria: Don’t be sorry. Where’s the date?
    마리아: 죄송할 것 없어요. 데이트 장소가 어디예요?

    Jessica: At a fancy restaurant.
    제시카: 분위기 있는 레스토랑이에요.

    Maria: Oh, nice. Like Michelin-star fancy?
    마리아: 오, 좋네요. 미쉐린급으로 아주 고급스러운 곳인가요?

    Jessica: Not that fancy, but you know—candles, white tablecloths.
    제시카: 그렇게까지는 아니고, 촛불에 흰 식탁보 이런 느낌이에요.

     

    Maria: Got it. So, dressy but not too formal.
    마리아: 알겠어요. 격식 있으면서도 너무 포멀하진 않은 스타일이네요.

    Jessica: Yeah, I think the dress code is “casual elegant.” 
    제시카: 네, 드레스 코드는 ‘캐주얼 엘레강스’인 것 같아요.   (elegant [ ˈelɪɡənt ] 우아한)

    Maria: Super romantic. Okay, here’s what I recommend: a deep facial to refresh your skin, a relaxing massage to calm your nerves, a mani-pedi, and natural makeup—light but pretty.

    마리아: 완전 로맨틱하네요. 그럼 제가 추천드릴게요: 피부를 환하게 해줄 딥 페이셜, 긴장을 풀어줄 릴랙싱 마사지, 매니큐어·페디큐어, 그리고 자연스러운 메이크업—가볍지만 예쁘게요.

    Jessica: That actually sounds perfect. But will we have enough time?
    제시카: 와, 딱 좋네요. 그런데 시간이 충분할까요?

    Maria: Definitely. We’ll make sure everything’s ready on time. Ready to start?
    마리아: 물론이에요. 시간에 맞춰 다 준비해드릴게요. 시작해도 될까요?

    Jessica: Yes.
    제시카: 네.

    Maria: Great. Come with me. I’ll leave this mask on for about 10 minutes. Just close your eyes and relax.
    마리아: 좋아요. 저 따라오세요. 이 마스크는 약 10분 정도 해둘게요. 눈 감고 편히 쉬세요.

     

    Jessica: Can I ask something?
    제시카: 하나 물어봐도 될까요?

    Maria: Of course.
    마리아: 물론이죠.

    Jessica: How do I stop freaking out about the date?
    제시카: 데이트 때문에 어떻게 불안해하지 않을 수 있을까요?

    Maria: What do you mean?
    마리아: 무슨 뜻이에요?

    Jessica: I keep thinking I’ll do something weird and mess it up.
    제시카: 자꾸 내가 이상한 짓을 해서 망칠 것만 같아요.

    Maria: My tip? Just be yourself. Don’t try to be someone you’re not.
    마리아: 제 조언은요? 그냥 자신답게 행동하세요. 다른 사람이 되려 하지 마세요.

    Jessica: But what if he doesn’t like the real me?
    제시카: 그런데 만약 그가 진짜 제 모습을 좋아하지 않으면요?

    Maria: Then he’s not the right one, girl.
    마리아: 그럼 그 사람은 당신에게 맞는 사람이 아니에요, 제시카.

    Jessica: Yeah… that makes sense.
    제시카: 네… 그 말이 맞네요.

     

    Maria: Now, let’s move on to your nails. What color are you thinking?
    마리아: 그럼 이제 네일로 넘어가요. 어떤 색 생각하고 있어요?

    Jessica: Hmm… something soft. Maybe a light pink.
    제시카: 음… 부드러운 색으로. 연한 핑크 같은 걸로요.

    Maria: Good choice. So, tell me more about your crush.
    마리아: 좋은 선택이에요. 그럼 당신이 좋아하는 사람에 대해 더 얘기해줘요. (crush [ krʌʃ ] 홀딱 반함)

    Jessica: His name is Bruce. He’s smart, kind, really funny—and honestly, ridiculously good-looking.
    제시카: 그의 이름은 브루스예요. 똑똑하고 친절하고 진짜 웃긴 사람이에요—그리고 솔직히 말하면 엄청 잘생겼어요. 

    Maria: I don’t doubt that. Where did you meet him?
    마리아: 의심 안 돼요. 어디서 만났어요?

    Jessica: At work. We don’t talk much, but last week he asked me to dinner.
    제시카: 직장에서요. 자주 얘기하진 않는데 지난주에 그가 저를 저녁에 초대했어요.

    Maria: That’s a great sign—he made the first move.
    마리아: 그거 좋은 신호예요—그가 먼저 행동했네요.

    Jessica: I know, but it feels too good to be true. What if he’s just being nice?
    제시카: 알아요, 근데 너무 좋게만 느껴져서 믿기지 않아요. 혹시 그냥 친절한 걸 수도 있잖아요?

    Maria: Girl, he asked you to a nice restaurant. That’s way more than just being nice.
    마리아: 제시카, 좋은 레스토랑에 초대했다는 건 단순히 친절한 수준을 훨씬 넘는 거예요.

     

    Jessica: You really think so?
    제시카: 진짜 그렇게 생각하세요?

    Maria: Absolutely. He clearly wants to get to know you. Now, let’s start your massage. This will help you relax.
    마리아: 당연하죠. 분명히 당신을 알아가고 싶어하는 거예요. 자, 이제 마사지 시작할게요. 긴장 푸는 데 도움이 될 거예요.

    Jessica: I don’t know… I’m scared I won’t have anything to talk about at dinner.
    제시카: 글쎄요… 저녁에 대화할 거리가 없을까봐 걱정돼요.

    Maria: If he’s really interested, he’ll keep the conversation going too.
    마리아: 그가 정말 관심이 있다면 대화도 계속 이어가줄 거예요.

    Jessica: What if I spill something or say something awkward?
    제시카: 만약 뭔가 흘리거나 어색한 말을 하면 어쩌죠?

    Maria: Then laugh it off. If he likes you, he’ll like your laugh, your quirks—everything.
    마리아: 그럼 웃어넘기면 돼요. 그가 당신을 좋아하면, 당신의 웃음도, 이상한 점도—모두 좋아할 거예요.

    Jessica: Really?
    제시카: 진짜요?

    Maria: 100%. And remember—he invited you. That says a lot already.
    마리아: 백 퍼센트요. 그리고 기억해요—그가 초대했다는 사실 자체가 이미 많은 걸 말해줘요.

    Jessica: Wow… I can already feel my shoulders relax.
    제시카: 와… 벌써 어깨가 풀리는 것 같아요.

     

    Maria: And we’re done.
    마리아: 자, 다 끝났어요.

    Jessica: Oh my gosh, I’m literally glowing! Thank you so much, Maria.
    제시카: 세상에, 진짜로 빛나 보여요! 정말 고마워요, 마리아.

    Maria: Told you. You look fresh, happy, and ready for your big night.
    마리아: 그랬죠? 당신 정말 화사하고 밝아 보이고, 중요한 밤을 맞을 준비가 됐어요.

    Jessica: I feel so pretty. Thank you again.
    제시카: 저 너무 예뻐진 기분이에요. 다시 한 번 고마워요.

    Maria: You’re already beautiful, Jessica. I just helped bring it out.
    마리아: 제시카, 원래도 충분히 예뻤어요. 제가 그걸 더 끌어냈을 뿐이에요.

    Jessica: I don’t know what I would’ve done without you today. I feel ready now.
    제시카: 오늘 마리아가 없었으면 어쩔 뻔했는지 모르겠어요. 이제 마음의 준비가 된 것 같아요.

    Maria: That’s what I love to hear. And hey—you better come back and tell me how the date goes.
    마리아: 그 말 들으니 기쁘네요. 그리고 데이트 어떻게 됐는지 꼭 돌아와서 얘기해줘요.

    Jessica: For sure. No matter what happens, I’ll come back.
    제시카: 꼭 올게요. 무슨 일이 있든 돌아와서 말할게요.

    Maria: Good. Just remember—be yourself tonight.
    마리아: 좋아요. 오늘 밤만큼은—항상 당신다운 모습으로 있어요.

    Jessica: I will.
    제시카: 그럴게요.


     

    🧑‍💼 스터디 방법: 영어 단어와 예문을 읽어보세요.

    단어 정의 예문
    Freak out
    /friːk aʊt/
    갑자기 매우 겁을 먹거나, 화가 나거나, 흥분하다 How do I stop freaking out about the date?
    → 데이트에 대해 초조해하는 것을 어떻게 멈출 수 있을까요?

    She totally freaked out when she saw a spider in her room.
    → 그녀는 방에서 거미를 보자 완전히 겁을 먹었어요.
    Weird somebody out 누군가를 이상하거나 불편하게 느끼게 하다 I keep thinking I'll do something that weirds them out.
    → 나는 계속해서 그들을 불편하게 만들 무언가를 할 것이라고 생각해요.

    That horror movie really weirded me out, and I couldn’t sleep afterward.
    → 그 공포 영화는 나를 정말 섬뜩하게 해서 이후에 잠을 잘 수 없었어요.
    Stay up 평소보다 늦게 잠자리에 들다, 깨어 있다 The kind that makes you stay up at night just wishing they were looking only at you.
    → 밤에 그들이 오직 너만 바라봐 주기를 바라면서 잠 못 들게 하는 그런 종류예요.

    I had to stay up late to finish my homework.
    → 나는 숙제를 끝내기 위해 늦게까지 안 자고 깨어 있었어요.
    Ask somebody out 누군가에게 데이트를 신청하다 Girl, he asked you out to a nice place. That's more than just being nice.
    → 아가씨, 그가 너에게 멋진 곳으로 데이트 신청을 했어. 그건 그냥 친절한 게 아니야.

    Tom finally asked her out after weeks of trying to build up the courage.
    → 톰은 몇 주 동안 용기를 내려고 애쓴 끝에 마침내 그녀에게 데이트를 신청했어요.
    Bring something out 무언가를 쉽게 보이거나 알아차릴 수 있게 하다, 끌어내다 You're already beautiful, Jessica. I just helped bring it out.
    → 너는 이미 아름다워, Jessica. 나는 단지 그것을 드러내는 것을 도왔을 뿐이야.

    The new manager managed to bring out the best in her team.
    → 새 매니저는 팀의 장점을 잘 끌어냈어요.

     

Designed by Tistory.