-
영어 회화: 공항 체크인, 기내 음식 주문영어 회화 2025. 10. 26. 20:02
이 자료는 공항 및 비행기 내에서 발생할 수 있는 여러 상황을 다루고 있습니다. 이 발췌록은 비행기 표 예매와 공항 체크인과 같은 여행 관련 절차를 시뮬레이션하고 있으며, 기내에서 음식과 음료를 주문하거나 잡지 교체를 요청하는 상황도 포함합니다. 또한, 이 텍스트는 오래된 친구와의 우연한 만남과 그들이 사는 곳, 가족, 그리고 앞으로의 만남 계획에 대한 긴 대화를 보여주며, 이는 일반적인 대화 기술을 연습하는 데 중점을 둡니다. 전반적으로, 이 자료는 학습자가 다양한 환경에서 영어로 소통하는 능력을 향상시키는 데 도움이 되도록 고안되었습니다.
https://youtu.be/T98m3sdqkjQ?si=Q-uceKHzPyqwijz3
Conversations
장면 1: 비행기표 구매 상황
Agent (A) Hello, may I help you? 안녕하세요. 제가 도와드릴까요? Customer (C) Hi, I would like to book a flight. 안녕하세요. 비행기표를 예약하고 싶어요. Agent (A) May I ask where you're flying from? 어디에서 출발하실 건지 여쭤봐도 될까요? Customer (C) I'll fly from here, Detroit. 저는 여기 디트로이트에서 출발할 거예요. Agent (A) Where are you traveling to? 어디로 여행하시나요? Customer (C) I'm traveling to New York. 저는 뉴욕으로 여행합니다. Agent (A) What is your travel date? 여행 날짜가 언제인가요? Customer (C) I'm making a reservation for September 20th. 9월 20일로 예약하려고 합니다. Agent (A) Which airport do you want to fly to — LaGuardia Airport or New York Liberty International Airport? 라과디아 공항으로 가시겠어요, 아니면 뉴욕 리버티 국제공항으로 가시겠어요? Customer (C) New York Liberty International Airport. 뉴욕 리버티 국제공항이요. Agent (A) Would you prefer a morning, afternoon, or evening flight? 오전, 오후, 저녁 중 어느 비행편을 선호하시나요? Customer (C) I'd rather fly in the evening, around 6 or 7 p.m. 저는 저녁 6시나 7시쯤에 비행하고 싶어요. Agent (A) Well, I have you booked on a flight that fits your requirements. Please check the information here. 고객님의 요청에 맞는 항공편을 예약했습니다. 여기 정보를 확인해 주세요. Customer (C) Great! Please book this flight for me. 좋아요. 이 항공편으로 예약해 주세요. Agent (A) Could you fill in some information here? 여기에 정보를 기입해 주시겠어요? Customer (C) Sure, here you are. 물론이죠. 여기 있습니다. Agent (A) Thanks. Do you have any checked baggage? 감사합니다. 위탁 수하물이 있으신가요? Customer (C) No, thanks. 아니요, 괜찮습니다. Agent (A) Okay, please pay the fare of $180. Do you want to pay by card or in cash? 좋아요. 요금은 180달러입니다. 카드로 결제하시겠어요, 아니면 현금으로 하시겠어요? Customer (C) By card, please. 카드로 부탁드립니다. Agent (A) Okay, let me book it now. All done! Please check your e-ticket in the email you provided. 알겠습니다. 지금 예약하겠습니다. 모두 완료되었습니다. 제공해 주신 이메일로 전자 항공권을 확인해 주세요. Customer (C) Thanks, I received it. Have a nice day! Bye. 감사합니다. 받았습니다. 좋은 하루 보내세요. 안녕히 계세요. Agent (A) Have a nice day! 좋은 하루 보내세요! 장면 2: 공항에서 체크인하기
Staff (S) Good evening. Where are you flying to today? 안녕하세요. 오늘 어디로 비행하시나요? Passenger (P) New York. 뉴욕이요. Staff (S) May I have your passport, please? 여권을 주시겠어요? Passenger (P) Here you go. 여기 있습니다. Staff (S) Are you checking any bags? 부치실 짐이 있으신가요? Passenger (P) No, I only have hand luggage and a laptop. 아니요. 기내 수하물과 노트북만 가지고 있어요. Staff (S) Okay, here’s your boarding pass. Your flight leaves from Gate 14B and boarding begins at 5:50 p.m. Your seat number is 18C. 알겠습니다. 여기 탑승권입니다. 비행기는 14B 게이트에서 출발하며, 오후 5시 50분에 탑승이 시작됩니다. 좌석 번호는 18C입니다. Passenger (P) Thanks. 감사합니다. 장면 3: 기내에서 음식과 음료 주문하기
Sir (R) Excuse me, I'd like to order some food and drink. 실례합니다. 음식과 음료를 주문하고 싶습니다. Attendant (T) Welcome, sir. What would you like to have? Please look at the menu in front of you. 어서 오세요, 손님. 무엇을 드시겠어요? 앞에 있는 메뉴판을 봐주세요. Sir (R) Thanks. I'll have this beef meal and a cup of coffee. 감사합니다. 이 소고기 식사와 커피 한 잔을 주세요. Attendant (T) Yes, of course, sir. Your meal and drink cost $25. Please wait a while for your food to be served. I'll give you your coffee first. 네, 물론입니다, 손님. 식사와 음료는 25달러입니다. 식사가 제공될 때까지 잠시 기다려 주세요. 커피를 먼저 드리겠습니다. Sir (R) Cool. Here's $25. 좋아요. 여기 25달러입니다. Sir (R) Thanks for the assistance. 도와주셔서 감사합니다. Attendant (T) You're welcome, sir. Here's your coffee. Your food will be served in a minute. 천만에요, 손님. 여기 커피입니다. 음식은 곧 제공될 것입니다. Sir (R) Okay, thanks. 알겠습니다. 감사합니다. Attendant (T) Excuse me, sir. Here's your meal. Thanks for your patience. If you need anything, just tell me. Enjoy your meal. 실례합니다, 손님. 여기 식사입니다. 기다려주셔서 감사합니다. 필요하신 게 있으면 말씀해 주세요. 맛있게 드세요. Sir (R) Thank you very much. That's all for now. 정말 감사합니다. 지금은 이게 전부입니다. 장면 4: 새 잡지 요청하기
Staff2 (F) Excuse me, hi. How may I help you, sir? 실례합니다, 안녕하세요. 손님, 무엇을 도와드릴까요? Sir2 (G) Sorry, I accidentally spilled coffee on this magazine. Can you help me get another one? 죄송합니다. 실수로 이 잡지에 커피를 쏟았습니다. 다른 것을 가져다주실 수 있나요? Staff2 (F) Sure, let me get another one for you and some napkins to wipe the coffee off, sir. 물론이죠. 손님을 위해 다른 잡지와 커피를 닦을 냅킨을 가져다드릴게요. Sir2 (G) Thank you very much. 정말 감사합니다. Staff2 (F) You're welcome, sir. Here's your magazine and some napkins. If you need anything else, please tell me. 천만에요, 손님. 여기 잡지와 냅킨입니다. 다른 것이 필요하시면 말씀해 주세요. Sir2 (G) Thank you very much. That's all for now. 정말 감사합니다. 지금은 이게 전부입니다. 장면 5: 오랜 친구 만나기 (Mark와 Lisa)
Lisa Excuse me, I've been wondering for a while — are you Mark from Michigan State University? 실례합니다. 한참 동안 궁금했는데요, 미시간 주립대학교의 Mark가 맞으신가요? Mark Yes, it's me. Do I know you? 네, 접니다. 저를 아시나요? Lisa Oh my gosh, Mark! It's Lisa. It's been 10 years since our graduation. Do you remember me? 맙소사, Mark! 나 Lisa야. 우리가 졸업한 지 벌써 10년이야. 나 기억하니? Mark Oh, Lisa! It’s you. I’m so sorry for not recognizing you. Ten years is such a long time. How are you doing? 아, Lisa! 너였구나. 못 알아봐서 미안해. 10년이라니, 정말 오랜 시간이야. 잘 지냈어? Lisa I'm doing well. How about you? 잘 지냈어. 너는 어때? Mark I'm great, Lisa. Ten years have passed, and you're still as young and beautiful as before. I remember lots of boys had a crush on you. So how are you now? 나는 아주 잘 지내. Lisa, 10년이 지났는데도 여전히 젊고 아름답구나. 많은 남자들이 널 좋아했었지. 지금은 어떻게 지내? Lisa Haha, that was all 10 years ago. Now I'm a mother of two kids. 하하, 그건 다 10년 전 이야기야. 지금은 두 아이의 엄마야. Mark Congratulations! I also have a two-year-old little girl. 축하해. 나도 두 살짜리 어린 딸이 있어. Lisa Really? I also have a two-year-old daughter, and her brother’s five. This is their photo. 정말? 나도 두 살짜리 딸이 있고, 오빠는 다섯 살이야. 이게 그 애들 사진이야. Mark Wow, such beautiful kids! Your son takes after you. This is my daughter’s photo. 와, 정말 예쁜 아이들이네. 네 아들은 너를 닮았구나. 이건 내 딸 사진이야. Lisa What a pretty little girl! She looks exactly like you. 정말 예쁜 아이다. 너를 똑같이 닮았네. Mark Thanks. Time passes so quickly — we’re both parents now. Are you still in Michigan, or did you move somewhere else? 고마워. 시간이 참 빠르다. 우리 둘 다 부모가 되었네. 아직 미시간에 있니, 아니면 다른 곳으로 이사했니? Lisa Yeah, I’m still in Michigan. How about you? 응, 아직 미시간에 있어. 너는 어때? Mark I just got back to Michigan a year ago. Before that, I spent a long time living and working in Europe. 나는 1년 전에 미시간으로 돌아왔어. 그전에는 유럽에서 오랫동안 살고 일했지. Lisa Well, when we go back to Michigan, let’s have a gathering and let the kids meet. If it’s convenient, let’s invite some university friends too. 음, 미시간에 돌아가면 모임을 갖고 아이들도 만나게 하자. 괜찮다면 대학 친구들도 초대하고. Mark I will. By the way, do you still keep in touch with our college friends? Since I went to Europe, I’ve lost contact with them. 그럴게. 그런데 혹시 대학 친구들과 아직 연락하니? 나는 유럽에 간 이후로 연락이 끊겼어. Lisa Yeah, sometimes we still gather for a barbecue — Bob, Amelia, Jenna, Kyle, and I keep in touch often. We used to ask each other why you disappeared. Turns out you were in Europe! 응, 가끔 바비큐 모임을 해. Bob, Amelia, Jenna, Kyle이랑 자주 연락해. 우리는 네가 왜 사라졌는지 늘 궁금했어. 유럽에 있었구나! Lisa Where did you go in Europe? At that time, there was a job opportunity in— 유럽 어디로 갔었니? 그때 일자리 기회가 있었는데… Mark The UK. I left immediately. I was in a hurry, so I didn’t tell anyone. Who would’ve thought I’d stay for eight years? I also met my wife there. 영국이었어. 바로 떠났지. 너무 급해서 아무에게도 말하지 못했어. 8년이나 있을 줄은 몰랐지. 거기서 아내도 만났어. Lisa Oh really? So did she agree to go back to America with you? 아, 정말? 그래서 그녀가 너와 함께 미국으로 돌아가는 데 동의했니? Mark Yes. After discussing for a while, we decided to return to the U.S. after our child turned one. We hesitated at first because she didn’t have any friends here. 응. 한참 상의한 끝에, 아이가 한 살이 되었을 때 미국으로 돌아오기로 했어. 그녀가 여기엔 친구가 없어서 좀 망설였지. Lisa Yeah, so how’s everything after coming back? 그렇구나. 그럼 돌아온 뒤엔 어때? Mark Everything’s fine. She has a new job and more friends now. We live close to my parents’ house, so the kids often go and play there. It’s great. How are your parents? 모든 게 좋아. 아내는 새 직장을 얻었고 친구들도 생겼어. 부모님 댁 근처에 살아서 아이들이 자주 놀러 가. 네 부모님은 어떠셔? Lisa Thanks for asking. My parents are good. 물어봐 줘서 고마워. 부모님은 잘 계셔. Lisa Oh, I’m really looking forward to our gathering. I’m sure it’ll be fun! 아, 우리 모임이 정말 기대돼. 분명 재미있을 거야! Mark Me too. It’s hard to imagine how everyone looks after 10 years. 나도 그래. 10년 만에 다들 얼마나 변했을지 상상이 안 돼. Mark By the way, could you give me your phone number so we can keep in touch? 그런데, 연락할 수 있도록 전화번호 알려줄래? Lisa Okay, let me type my number. 알았어. 번호 입력할게. Lisa Here it is. My phone’s not working right now, but I just sent you a message. You’ll receive it after landing, so please add my number. 좋아, 여기 있어. 지금은 전화가 안 되지만 방금 메시지를 보냈어. 착륙 후에 받을 거야. 내 번호를 저장해 줘. Mark Okay, but I’ll probably be available next month. This time I flew over to visit my friend and spent two weeks there. 알겠어. 하지만 이번 달은 일정이 있어서 아마 다음 달쯤 가능할 것 같아. 이번엔 친구를 만나러 와서 2주 정도 있었거든. Lisa That’s okay. I’m also on a long business trip. I’ll contact you next month — let’s talk then. 괜찮아. 나도 출장 중이야. 다음 달에 연락할게. 그때 이야기하자. Mark Okay, I’ll text you when I’m back. 좋아, 돌아가면 문자할게.
주요 단어 및 표현
단어/표현 발음 기호 한국어 의미 예문 1 예문 2 1 researcher /rɪˈsɜːrtʃər/ 연구자 Researchers found a link between food and social connection.
연구자들은 음식과 사회적 연결 사이의 연관성을 발견했다.The researcher presented her findings at the conference.
그 연구자는 학회에서 자신의 연구 결과를 발표했다.2 connection /kəˈnekʃən/ 연결, 관계 There is a strong connection between culture and food.
문화와 음식 사이에는 강한 연결이 있다.We all share a connection through shared experiences.
우리는 공통의 경험을 통해 연결되어 있다.3 curious /ˈkjʊriəs/ 호기심 많은 She has always been curious about other cultures.
그녀는 항상 다른 문화에 대해 호기심이 많았다.Being curious helps people learn new things.
호기심을 가지면 사람들은 새로운 것을 배울 수 있다.4 friendly /ˈfrendli/ 친근한, 다정한 He greeted the guests with a friendly smile.
그는 손님들에게 다정한 미소로 인사했다.The staff were very friendly and welcoming.
직원들은 매우 친절하고 환대했다.5 experience /ɪkˈspɪriəns/ 경험 Eating international food was a new experience for them.
국제 음식을 먹는 것은 그들에게 새로운 경험이었다.Traveling gives you valuable life experience.
여행은 값진 인생 경험을 준다.6 international /ˌɪntərˈnæʃənəl/ 국제적인 He works for an international company.
그는 국제 회사에서 일한다.International cuisine is popular in big cities.
국제 요리는 대도시에서 인기가 많다.7 create /kriˈeɪt/ 만들다, 창조하다 Sharing food can create positive feelings.
음식을 나누는 것은 긍정적인 감정을 만들 수 있다.Artists create beauty through their work.
예술가들은 작품을 통해 아름다움을 창조한다.8 positive /ˈpɑːzətɪv/ 긍정적인 Her words had a positive impact on everyone.
그녀의 말은 모두에게 긍정적인 영향을 주었다.Try to stay positive even in difficult times.
어려운 시기에도 긍정적으로 지내도록 노력해라.9 restaurant /ˈrestrɑːnt/ 식당, 레스토랑 We met at a small Italian restaurant.
우리는 작은 이탈리안 레스토랑에서 만났다.The restaurant serves delicious local dishes.
그 레스토랑은 맛있는 지역 요리를 낸다.10 stall /stɔːl/ 노점, 가판대 He bought noodles from a street food stall.
그는 길거리 음식 노점에서 국수를 샀다.The market was full of colorful stalls.
시장은 다채로운 노점들로 가득했다.11 chat /tʃæt/ 대화하다, 잡담하다 People often chat while waiting for food.
사람들은 음식을 기다리며 종종 잡담을 나눈다.We had a long chat about our travels.
우리는 여행에 대해 길게 이야기를 나눴다.12 stranger /ˈstreɪndʒər/ 낯선 사람 He smiled at the stranger on the bus.
그는 버스에서 낯선 사람에게 미소 지었다.Talking to strangers can sometimes be rewarding. 낯선 사람과 이야기하는 것은 때때로 보람찰 수 있다. 13 remind /rɪˈmaɪnd/ 상기시키다 This song reminds me of my childhood.
이 노래는 내 어린 시절을 떠올리게 한다.Food can remind us of shared humanity.
음식은 우리가 공유하는 인간성을 상기시켜 줄 수 있다.14 divided /dɪˈvaɪdɪd/ 분열된, 나뉜 The country feels divided over the issue.
그 나라는 그 문제로 인해 분열된 느낌이다.In a divided world, kindness can bring people together.
분열된 세상에서 친절함은 사람들을 하나로 묶을 수 있다.15 culture /ˈkʌltʃər/ 문화 Every culture has its own food traditions.
모든 문화에는 고유한 음식 전통이 있다.Learning about culture helps build understanding.
문화를 배우는 것은 이해를 돕는다.16 remind of /rɪˈmaɪnd ʌv/ ~을 상기시키다 The smell of bread reminds me of home.
빵 냄새는 집을 떠올리게 한다.That movie reminded me of our trip.
그 영화는 우리의 여행을 떠올리게 했다.17 share /ʃer/ 나누다, 공유하다 We share our meals during the festival.
우리는 축제 동안 음식을 나눈다.Sharing stories helps people connect.
이야기를 나누는 것은 사람들을 이어준다.18 humanity /hjuːˈmænəti/ 인간성, 인류 Acts of kindness show our humanity.
친절한 행동은 우리의 인간성을 보여준다.Food connects people across humanity.
음식은 인류 전반의 사람들을 연결한다.19 connection isn’t only because /kəˈnekʃən ˈɪznt ˈoʊnli bɪˈkɔːz/ 연결의 이유가 단순히 ~ 때문만은 아니다 The connection isn’t only because they live nearby.
그 연결은 그들이 가까이 살아서만은 아니다.The success isn’t only because of luck.
그성공은 단순히 운 때문만은 아니다.20 remind us of what we all share /rɪˈmaɪnd ʌs əv wʌt wi ɔːl ʃer/ 우리가 공유하는 것을 상기시키다 Art can remind us of what we all share as humans.
예술은 우리가 인간으로서 공유하는 것을 상기시켜준다.Food reminds us of what we all share despite differences.
음식은 차이에도 불구하고 우리가 공유하는 것을 떠올리게 한다.'영어 회화' 카테고리의 다른 글
영어 회화: 영어 잘하는 팁 (1) 2025.11.02 영어 회화: 호텔 서비스 컴플레인(물품 파손, 강도 결찰 신고) (1) 2025.10.26 영어 회화: 친구들과 캠핑 즐기기 (2) 2025.10.19 영어회화: 호텔 예약 및 서비스 이용 (1) 2025.10.19 영어 회화: 가격 문의 (1) 2025.10.12